Fasolarz to obraźliwe określenie Meksykanina.

Definicja – co to znaczy fasolarz

W Stanach Zjednoczonych możemy spotkać się z pojęciem beaner (od ang. bean – fasola). Jest to obraźliwe określenie w stosunku do Meksykanów. A zatem, po przetłumaczeniu tego słowa otrzymujemy dosłownie fasolarz.


Przykłady użycia określenia fasolarz

  • – Widziałeś tego typa co przyjechał na Erasmusa?
    – No, typowy fasolarz przyjechał polskie dziewczyny poobracać.
  • – I co się lampisz fasolarzu?
    – Qué pasa?